Meehelpen? Ga naar etymologieWiki
![]()
|
sombrero - (hoed met brede rand)Etymologische (standaard)werken
M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, Amsterdamsombrero zn. ‘hoed met brede rand’ P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpensombrero [hoed met brede rand] {1886} < spaans sombrero, van sombra [schaduw] < latijn sub umbra [onder de schaduw]. Het woord was al eerder in Indonesië geleend uit het port. als sombreel [zonnescherm] {1729}. Dialectwoordenboeken en woordenboeken van variëteiten van het Nederlands
G.J. van Wyk (2007), Etimologiewoordeboek van Afrikaans, Supplement, Stellenboschsombrero s.nw. S.P.E. Boshoff en G.S. Nienaber (1967), Afrikaanse etimologieë, Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kunssambrero [+]: breërandhoed; Port. sombreiro, v. verder sambreel. Thematische woordenboeken
N. van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboeksombrero (Spaans sombrero)
Dateringen of neologismen
N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdamsombrero hoed met brede rand 1872 [Aanv WNT] <Spaans Overige werken
Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW. |