Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

banaanschot - (kromme bal (voetbalterm))

Dateringen of neologismen

R. Schutz (2007), Brekend nieuws, Nijmegen

banaanschot. Letterlijke vertaling van Engels banana shot = boogbal; Voor mij blijft het bananenschot (banaanschot?) van Roberto Carlos het doelpunt van het jaar. (1997); Na zeven minuten dwarrelde een banaanschot van Wim Jansen onverwacht onder de lat; Eric Vanbussel trapte de kromste bal; zijn banaanschot belandde recht in de armen van de bezoekende doelwachter.

M. De Coster (1999), Woordenboek van Neologismen: 25 jaar taalaanwinsten, Amsterdam

banaanschot, (← Eng. banana shot), in de voetbalsport: kromme bal; schot naar het doel in horizontale boogrichting. Meesters in deze praktijk waren o.a. Piet Keizer en Willem van Hanegem. De Engelse term, die veel frequenter voorkomt, dateert uit de jaren zeventig; de vertaling is van recentere datum.

Nu journalisten/schrijvers over Johan Cruijff zijn gaan pennen als ‘een erflater van onze beschaving’ en de literair bedoelde hyperbolen je in ‘Hard Gras’ als bananenschoten van dezelfde Cruijff om de oren vliegen, is het wel duidelijk dat voetbal van volkssport tot ‘middleclass’-evenement is uitgegroeid — en dan hebben we het nog niet eens over de skyboxencultuur. (Elsevier, 05/03/97)
Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Instituut voor de Nederlandse Taal