Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

abimeren - (te gronde richten)

Etymologische (standaard)werken

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

abimeren [te gronde richten] {1847} < frans abîmer, van abîme [afgrond] < latijn abyssum (4e nv. van abyssus) [idem] < grieks abussos [grondeloos, zeer diep, afgrond, hel], van het intensiverende voorvoegsel a + bussos [diepte].

Dialectwoordenboeken en woordenboeken van variëteiten van het Nederlands

F. Debrabandere (2011), Limburgs etymologisch woordenboek: de herkomst van de woorden uit beide Limburgen, Zwolle

abimeren, abbemeren, ww.: beschadigen. Fr. abîmer.

abomineren, ww.: krassen, beschadigen. Contaminatie van abimeren en abominabel.

F. Debrabandere (2010), Brabants etymologisch woordenboek: de herkomst van de woordenschat van Antwerpen, Brussel, Noord-Brabant en Vlaams-Brabant, Zwolle

abimeren, abumeren, ww.: beschadigen. Fr. abîmer. Abumeren door ronding van de i tussen de bilabiale b en m.

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Instituut voor de Nederlandse Taal