Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

transfer - (overdracht)

Etymologische (standaard)werken

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

transfer [overdracht] {1901-1925} < engels transfer, van to transfer [overbrengen] < frans transférer < latijn transferre [overbrengen], van trans [naar de andere kant] + ferre [dragen, brengen].

Dateringen of neologismen

F. Bakker, E. van Ruijsendaal, P. Uljé, D. van Zijderveld, Vindpunt.nl – elektronisch doorzoekbare Woordenlijst Overbodig Engels met Nederlandse tegenhangers, uitgebreide en verbeterde voortzetting van de boekuitgaven Funshoppen in het Nederlands (2009) en Op-en-Top Nederlands (2015)

transfer zn. Ontleend aan het Engels.
[alg.] = overboeking, overschrijving.
[alg.] = op poten zetten, van de grond tillen, in gang zetten. Wie voor zijn twaalfde nog geen internetwinkel op poten heeft gezet, telt niet mee als jonge ondernemer.
[alg.] = laatste stukje, aflevering. De kosten van het laatste stukje tot en met de aflevering zijn goed voor 30% van de logistieke kosten.

N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdam

transfer overdracht 1912 [KKU] <Engels

Thematische woordenboeken

Nicoline van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboek

transfer (Engels transfer)
Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Instituut voor de Nederlandse Taal