Meehelpen? Ga naar etymologieWiki
![]()
|
storen - (geuren)Etymologische (standaard)werken
P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpenstoren2* [geuren] {1873} identiek met storen1 [hinderen, geuren, (in het middelnl.) verontrusten]; de betekenis ontwikkelde zich van ‘in beroering brengen’ (vgl. middelnederlands storich [hard, fel (van de wind))] tot ‘geuren’. Vgl. ook stormen [geuren]. Dialectwoordenboeken en woordenboeken van variëteiten van het Nederlands
F. Debrabandere (2002), West-Vlaams etymologisch woordenboek: de herkomst van de West-Vlaamse woorden, Amsterdamstoren, sturmen (DB), ww., scherpl. o: een doordringende geur verspreiden. Afgeleide bet. van Ndl. storen ‘hinderen’. Overige werken
Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW. |