Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

seponeren - (terzijde leggen)

Etymologische (standaard)werken

M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam

seponeren ww. ‘terzijde leggen’
Vnnl. seponeeren ‘terzijde leggen, scheiden’ [1553; Van den Werve].
Ontleend aan Latijn sēpōnere ‘opzij leggen’, gevormd met het voorvoegsel sē- dat een scheiding aanduidt en pōnere ‘plaatsen, zetten’. Zie → positie.

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

seponeren [niet vervolgen] {1652} < latijn seponere [ter zijde leggen], van se- [ter zijde] + ponere [plaatsen, zetten] (vgl. poneren).

Thematische woordenboeken

Nicoline van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboek

seponeren (Latijn seponere)
Dateringen of neologismen

N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdam

seponeren niet vervolgen 1652 [WNT juist] <Latijn

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut