Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

matse - (ongezuurd brood, joods paasbrood)

Etymologische (standaard)werken

M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam

matse zn. ‘ongezuurd brood, joods paasbrood’
Nnl. mazen, mazzen ‘ongezuurde paaschkoeken der Joden’ [1824; Weiland], matze ‘paasbrood’ [1858; Moormann], matses ‘paasbroden’ [1906; Moormann], matze ‘ongezuurd brood, paasbrood der joden’ [1931; Kramers II].
Ontleend aan Jiddisch matse, van Hebreeuws maṣṣā ‘ongezuurd brood’, letterlijk ‘waar het vocht uit gedraineerd is’, afleiding van māṣaṣ ‘persen, zuigen, draineren’.

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

matse [ongezuurd brood] {1926-1950} < jiddisch matse [idem] < hebreeuws maṣṣā [ongegist brood, eig.: dat wat is uitgezogen, gedraineerd], bij het ww. māṣā [uitzuigen].

J. de Vries (1971), Nederlands Etymologisch Woordenboek, Leiden

matse znw. m. Ongezuurd brood, jodenpaasbrood’ < jiddisch maçoh ‘ongezuurd brood’ (Moormann 1, 335).

Thematische woordenboeken

Nicoline van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboek

matse (Jiddisch matse)
Dateringen of neologismen

N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdam

matse ongezuurd brood 1875 [Polak, Geïllustreerd Politie Nieuws] <Jiddisch

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut