Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

lingerie - (onderkleding voor vrouwen)

Etymologische (standaard)werken

M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam

lingerie zn. ‘onderkleding voor vrouwen’
Nnl. lingerie “linnenhandel; waschkamer” [1847; Kramers], ‘linnen kledingstukken (i.h.b. onderkleding)’ [1887; Navorscher, 369], lingerie-magazijnen, lingerie-winkel [beide 1889; Groene Amsterdammer], lingerie ‘linnengoed, inz. voor dames’ [1950; Van Dale].
Ontleend aan Frans lingerie oorspr. ‘linnenhandel, linnenwinkel’ [voor 1320; Rey], later ook ‘linnengoed’ [1552; Rey], later beperkt tot ‘damesondergoed’ [1844; Rey]. Het woord is afgeleid van linge ‘linnengoed’, zelfstandig gebruik van Oudfrans linge ‘van linnen’, ontwikkeld uit Latijn līneus ‘id.’, afleiding van līnum ‘vlas’, verwant met het eerste lid van → lijnzaad.
Frans lingerie was aanvankelijk alleen de aanduiding voor een winkel waar men allerlei linnengoed verkocht. Deze betekenis is in het Nederlands alleen in woordenboeken geattesteerd. Het woord ging in het Frans, en door ontlening in het Nederlands, over op de verkochte waren. Het hoofdproduct van de lingeriewinkel werd algauw damesondergoed, meer in het bijzonder ‘mooi, geraffineerd en sexy damesondergoed’.

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

lingerie [damesondergoed] {1847 als ‘linnengoed’; de betekenis ‘damesondergoed’ 1926-1950} < frans lingerie, van linge [linnen(goed), eig. bn.: van linnen], van latijn lineus [idem], linum [linnen].

Dialectwoordenboeken en woordenboeken van variëteiten van het Nederlands

G.J. van Wyk (2007), Etimologiewoordeboek van Afrikaans, Supplement, Stellenbosch

lingerie s.nw.
Mooi fyn onderklere en nagklere vir vroue.
Uit Eng. lingerie (1835). Die woord lingerie 'linnegoed' kom wel in Ndl. voor, maar die bet. 'onderklere' het eers later (1926 - 1950) ontwikkel.
Eng. lingerie uit Fr. lingerie, met lg. van die b.nw. linge 'van linne'.

Dateringen of neologismen

N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdam

lingerie damesondergoed 1912 [WNT] <Frans

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut