Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

fust - (vaartuig)

Dialectwoordenboeken en woordenboeken van variëteiten van het Nederlands

N. van der Sijs (bezorger) (2003), Uit Oost en West. Verklaring van 1000 woorden uit Nederlands-Indië van P.J. Veth (1889), met aanvullingen van H. Kern en F.P.H. Prick van Wely (1910), Amsterdam. Gebaseerd op: Uit Oost en West. Verklaring van eenige uitheemsche woorden van P.J. Veth uit 1889, recensie van het werk van Veth door H. Kern in De Indische Gids van 1889, en ‘Etymologisch aanhangsel’ (p. 297-350) uit het Viertalig aanvullend Hulpwoordenboek voor Groot-Nederland van Prick van Wely uit 1910

fust [vaartuig]. Het woord fust komt bij Nederlandse schrijvers in twee betekenissen voor. Het zijn eigenlijk twee waarschijnlijk van elkaar geheel onafhankelijke woorden, die slechts door toeval aan elkaar gelijk zijn. Het eerste, nog algemeen in gebruik, heeft de betekenis van ‘schacht, onderstel, vat’; het tweede, sedert lang geheel verouderd, heeft zelfs geen plaats in de Nederlandse woordenboeken gekregen, niettegenstaande het ontelbare malen bij onze oude schrijvers over de geschiedenis van onze vestiging in Indië en van onze oorlogen met de Portugezen en Spanjaarden voorkomt. Wel een bewijs dat deze weinig gelezen worden!

Het is het Spaanse en Portugese fusta, door Da Costa omschreven als: ‘Genero de embarcaçao comprida e de baixo bordo, que anda a vélas e a remos’, dat is ‘een lang platboomd vaartuig, geschikt om naar omstandigheden te zeilen of geroeid te worden.’ Ik sprak reeds over dit woord in mijn Java, deel II, p. 283. [V]

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut