Meehelpen? Ga naar etymologieWiki
![]()
|
ergernis - (irritatie)Etymologische (standaard)werken
M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, Amsterdamerg bn. ‘onaangenaam, slecht; hevig’, bw. ‘zeer’ J. de Vries (1971), Nederlands Etymologisch Woordenboek, Leidenergernis znw. v., mnl. arghernisse, erghernisse ‘scandalum’, evenals de bet. ‘scandalizare’ van mnl. ergheren behoort vooral tot de mystieke literatuur, ten dele onder invloed der Duitse mystici, waar sich ärgern in deze bet. in de 14de eeuw opkomt. Het woord ergerlijk niet in mnl. en in het duits eerst 1482 als ‘scandalosus’ bekend. N. van Wijk (1936 [1912]), Franck's Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, 2e druk, Den Haagergerlijk bnw., in de tegenw. bet. nog niet bij Kil.; hier wel arghernîsse “scandalum” (ergernis). Beide woorden = “scandalosus” resp. “scandalum” in ’t Hd. in 1482, mnd. alleen argerlik “aanstoot wekkend”. C.B. van Haeringen (1936), Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, Supplement, Den Haagergernis. Ook al mnd. arge(r)nisse v. Uitleenwoordenboeken
N. van der Sijs (2010), Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag; met aanvullingen uit Uitleenwoordenbank 2015ergernis ‘irritatie’ -> Negerhollands ergernis ‘irritatie’. Dateringen of neologismen
N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdamergernis* irritatie 1566-1568 [WNT] Overige werken
Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW. |