Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

dragon - (gewas, lett.: slangenkruid)

Etymologische (standaard)werken

M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam

dragon zn. ‘keukenkruid, slangenkruid (Artemisia dracunculus)’
Vnnl. dragon [1554; Dodonaeus].
Ontleend aan Middelfrans dragon, een nevenvorm van targon [1539; Rey] (Nieuwfrans estragon) < Arabisch ṭarḵūn < Grieks drakóntion ‘slangewortel; kleine draak’, verkleinwoord van drākōn ‘draak’, zie → draak. De Middelfranse vorm dragon kan een dialectwoord zijn geweest, maar is wrsch. eerder toe te schrijven aan volksetymologische associatie met het etymon voor draak: Latijn draco en Frans dragon, waartegen (of tegens wiens beet) het kruid zou beschermen.
De dragon is vanuit Frankrijk naar het Nederlandse taalgebied overgebracht en er bestaat dan ook geen inheemse naam voor. Waarom deze plant in het Grieks naar een reptiel is genoemd, is niet duidelijk. Misschien dat het dichte wortelnetwerk een rol heeft gespeeld, of misschien speelde ook toen het volksgeloof in het kruid als tegengif een rol.
Lit.: Philippa 1991

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

dragon1 [gewas, lett.: slangenkruid] {1554} vgl. drakencruut [slangenkruid] {1477} < oudfrans dragonce [slangenkruid] < grieks drakontion, van drakōn [slang] (vgl. draak).

J. Vercoullie (1925), Beknopt etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, Den Haag / Gent

dragon 2 v. (plant), gelijk Hgd. dragun, uit dial. Fr. dragonne, van Lat. dracunculum (-us), dimin. van draco = draak (z.d.w.). In het Fr. zelf heet die plant targon, van It. targone, uit Perz. tarkhum, en dit uit Gr. drákōn = draak (z.d.w.).

Uitleenwoordenboeken

N. van der Sijs (2010), Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag; met aanvullingen uit Uitleenwoordenbank 2015

Dragon ‘merknaam van een waterpomp’ -> Jakartaans-Maleis dragon ‘merknaam van een waterpomp, waterpomp’ ja.

Dateringen of neologismen

N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdam

dragon slangenkruid 1554 [WNT] <Frans

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut