Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

chipolata - (soort gevulde pudding)

Etymologische (standaard)werken

M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam

chipolata zn. ‘soort gevulde pudding’
Nnl. chipolata ‘soort pudding’ [1859; WNT Aanv.], ook als chipolata-pudding [1910; WNT Aanv.].
Ontleend aan Frans chipolata ‘worstje; ragout of saus bij wild met uien, kastanjes en worstjes’ [1866; Rey], eerder al ‘ragout met uien’ [1742; Rey] < Italiaans cipollata ‘id.’, een afleiding van cipolla ‘ui’ < Latijn caepula, verkleinwoord van Latijn caepa ‘ui’, zie → siepel.
De pudding ontleent zijn naam aan zijn overeenkomst in uiterlijk met een fijne ragout. Het Frans kent de betekenis ‘pudding’ niet, alleen ‘varkensworstje’ (evenals het Engels en Duits).

EWN: chipolata zn. 'soort gevulde pudding' (1859)
ANTEDATERING: Chipolettapodding [1790; Marselis, 155]
Later: RUSSISCH IJS, genaamd CHIPOLATA [1847; AHB 4/12]
[J. Luif (2010-2018), 'Oudere dateringen van woorden uit het EWN', in: Trefwoord (bewerkt)]

Thematische woordenboeken

Nicoline van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboek

chipolata (Italiaans cipollata)
Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut