Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

celebreren - (plechtig vieren, een mis opdragen)

Etymologische (standaard)werken

M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam

celebreren ww. ‘plechtig vieren, een mis opdragen’
Mnl. celebrerende (teg.deelw.) ‘de mis opdragend’ [1295; CG I, 2161].
Via Frans célébrer ‘de mis opdragen’ [1174; Rey], eerder al ‘plechtig vieren’ [1119; Rey], of rechtstreeks ontleend aan christelijk Latijn (missam) celebrare ‘(de mis) opdragen’ [12e eeuw] < Latijn celebrāre ‘plechtig vieren’, afleiding van het bn. celeber ‘druk bezocht, gevierd, bekend’, dat misschien verwant is met celer ‘snel’, zie → accelereren.

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

celebreren [vieren, plechtig bedienen] {1295 in de betekenis ‘een mis opdragen’} < latijn celebrare [in groten getale bezoeken, vlijtig beoefenen, verheerlijken, vereren], van celeber [druk bezocht, gevierd].

Dateringen of neologismen

N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdam

celebreren vieren, plechtig bedienen 1295 [CG I3, 2161] <Latijn

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut