![]() Meehelpen? Ga naar etymologieWiki
![]()
|
bouquet - (aroma)Etymologische (standaard)werken
P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpenbouquet [aroma] {1847} < frans bouquet, dat we ook geleend hebben als boeket. J. de Vries (1971), Nederlands Etymologisch Woordenboek, Leidenbouquet znw. o. < fra. bouquet ‘bosje, bloemruiker’, de pikardische vorm van fra. boschet, verkleinwoord van gallo-rom. < *bosku, waarvoor zie: bos. N. van Wijk (1936 [1912]), Franck's Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, 2e druk, Den Haagbos znw., in oorsprong één met bosch o., dial. ook busch, in ʼt Zuidndl. ook m. Mnl. bosch, busch m. o. (zelden bus) “bosch”, zelden “bos”. Men leidt ndl. bosch, bos en os. (wsch. niet ohd.) busc (in brâmalbusc m.), mhd. nhd. busch m., mnd. busch, busk m. “struik, boschje, bos”, meng. busch, busk (eng. bush) “id.” gew. uit rom. *boscu (it. bosco, fr. bois) = mlat. boscus af. Minder wsch. is ʼt, dat dit omgekeerd uit ʼt Germ. komt; wgerm. *buska- zou desnoods bij *bhū̆s- “zwellen” (zie boos) kunnen hooren. In dit geval hoefden de. busk, zw. buske “bos, struik, boschje” niet uit het Ndd. ontleend te zijn. - Uit de afleidsels ofr. boscage (fr. bocage) en fr. bouquet (uit bosquet) komen bosschage o., mnl. bosschage, -alie, -aelge “boschhout, bosch” en bouquet. Ook in andere germ. talen ontleend. Thematische woordenboeken
Nicoline van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboekbouquet (Frans bouquet)
Dateringen of neologismen
N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdambouquet aroma 1847 [KKU] <Frans Overige werken
Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW. |