Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

boomslang - (op bomen levende slang)

Uitleenwoordenboeken

N. van der Sijs (2010), Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag; met aanvullingen uit Uitleenwoordenbank 2015

boomslang ‘op bomen levende slang’ -> Engels boomslang ‘Zuid-Afrikaanse slangensoort’ ; Duits Boomslang ‘Zuid-Afrikaanse slangensoort’ ; Deens boomslange ‘Zuid-Afrikaanse slangensoort’ ; Noors boomslange ‘Zuid-Afrikaanse slangensoort’ ; Frans boomslang ‘Zuid-Afrikaanse slangensoort’ .

N. van der Sijs (2006), Klein uitleenwoordenboek, Den Haag

boomslang. Verschillende informanten hebben erop gewezen dat in het Engels het woord boomslang voorkomt, uitgesproken als /boemsleng/. Het betreft hier een bepaalde giftige slang die in bomen vertoeft en waarvan de Latijnse benaming Dispholidus typus is. Het Engels heeft het woord al in 1793 geleend uit het Afrikaans. In het Nederlands komt van oudsher het woord boomslang ook voor, maar dit is een algemene benaming voor op bomen levende slangen. Net als apartheid is het woord boomslang in het Nederlands gevormd, meegenomen naar Zuid-Afrika, waar het een eigen betekenis heeft gekregen, en vervolgens met die nieuwe betekenis door andere talen overgenomen.

In het Engels heeft recent een bepaald soort computermuis, speciaal ontworpen om zeer snelle computerspellen te spelen, de merknaam boomslang gekregen. Producent Razer verklaart de naam:

Boomslang [is] named after a highly venomous African snake. The deadly African Boomslang snake [is compared to] the equally deadly Razer Boomslang.

Dankzij deze computermuis is het woord boomslang in het Engels aanzienlijk bekender geworden dan het was toen er alleen maar een Zuid-Afrikaanse slang mee werd aangeduid.

Boomslang, als benaming van een Zuid-Afrikaanse slang en van een computermuis, is bekend in vele talen, bijvoorbeeld in het Deens, Duits, Fins, Frans, Hongaars, Italiaans, Noors, Spaans en Zweeds - waarbij in ieder geval op internet de betekenis 'computermuis' in de meeste talen die van 'slang' verre overtreft. Daarbij is de benaming voor de computermuis per definitie via het Engels geleend, terwijl de naam van de slang zowel rechtstreeks uit het Afrikaans als via het Engels ontleend kan zijn.

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut