Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

boelijn - (zeilvaartterm)

Etymologische (standaard)werken

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

boelijn [zeilvaartterm] {1634} < frans bouline < middelengels bowline, van bow [boeg] + line [lijn] of middelnederlands boeyline, boyline, van boeien, van boei1.

J. de Vries (1971), Nederlands Etymologisch Woordenboek, Leiden

boelijn znw. v., mnl. boeyline, boyline ‘boeitouw, boeilijn’. — > fra. bouline (sedert de 12de eeuw M. Valkhoff 70); > ne. bowline.

N. van Wijk (1936 [1912]), Franck's Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, 2e druk, Den Haag

boelijn (scheepsterm). Nnl. ontl. (tenzij mnl. boylîne v. ’t zelfde woord is) uit fr. bouline, dat ook in andere talen overging (o. a. eng. bowline). ’t Fr. woord wsch. uit mnl. boech-lîne v., dat met afwijkende bet. mnl. en bij Kil. voorkomt (“touw om een schip te meren” resp. “funis bolidis”. NB. in de laatste bet. ook spa. bolina, wsch. van gr.-lat. bolis “dieplood”).

C.B. van Haeringen (1936), Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, Supplement, Den Haag

boelijn. Zie over de verschillende in dit art. vermelde woorden, welker onderlinge verhouding moeilijk is vast te stellen, Valkhoff Mots français d’or. néerl. 70.

J. Vercoullie (1925), Beknopt etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, Den Haag / Gent

boelijn, boeling v., + Hgd. buleine, Eng. bowline; kan moeielijk uit boeglijn, d.i. boegtouw verklaard worden; is eerder, vooral blijkens den vorm boeling, van Rom. oorsprong; Fr. bouline, It., Sp., Port. bolina, die zelf op ouder Ndl. boeglijne kunnen teruggaan.

Uitleenwoordenboeken

N. van der Sijs (2010), Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag; met aanvullingen uit Uitleenwoordenbank 2015

boelijn ‘lijn die dient om het loeflijk der vierkante zeilen meer aan de wind te halen’ -> Zweeds bolin ‘lijn die dient om het loeflijk der vierkante zeilen meer aan de wind te halen’ (uit Nederlands of Nederduits); Russisch búlin' ‘lijn die dient om het loeflijk der vierkante zeilen meer aan de wind te halen’.

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut