Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

bestuur - (lichaam dat de dagelijkse gang van zaken bij een instelling of bedrijf leidt)

Etymologische (standaard)werken

M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam

besturen ww. ‘leiding geven’
Vnnl. besturen ‘beheersen’ [1610-19; WNT]; nnl. ‘leiden, voeren’ [1854-55; WNT].
Afleiding met → be- van het werkwoord → sturen; zie ook de nevenvorm → bestieren.
bestuur zn. ‘leiding, gezag; leidinggevende groep personen’. Mnl. bestier ‘leiding, bestuur, administratie’ [ca. 1400; MNW]; nnl. bestuur ‘het beheren, het leiden’ [1749; WNT], ‘leidinggevende groep personen’ [1899; WNT]. Afleiding van besturen.

EWN: besturen ww. 'leiding geven' (1610-19)
ANTEDATERING: mnl. Gheen wijsheit en mach baten, ist dattu of lates te bestueren 'geen wijsheid kan baten als Gij ophoudt leiding te geven' [1430-50; MNW-P]
EWN: ♦ bestuur zn. 'leiding, gezag; leidinggevende groep personen' (ca. 1400)
ANTEDATERING: bestier 'leiding, bescherming, leefregel' [1340-60; iMNWbestier]
Later: sonder bestuoer 'zonder leiding' [1434-36; MNW-P]; Bestuer... ten paradise 'leidsman naar het paradijs' [1440-60; MNW-R] (EWN: 1749)
[J. Luif (2010-2018), 'Oudere dateringen van woorden uit het EWN', in: Trefwoord (bewerkt)]

Uitleenwoordenboeken

N. van der Sijs (2010), Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag; met aanvullingen uit Uitleenwoordenbank 2015

bestuur ‘lichaam dat de dagelijkse gang van zaken bij een instelling of bedrijf leidt’ -> Fries bestjoer ‘lichaam dat de dagelijkse gang van zaken bij een instelling of bedrijf leidt’; Engels bestuur ‘regering’ ; Duits dialect † Bestüür ‘regering, leiding, opzicht; regeling’; Noors bestyr ‘werkzaamheid; opschudding, beroering’ (uit Nederlands of Nederduits); Zuid-Afrikaans-Engels bestuur ‘overheid, bestuurslichaam’ ; Indonesisch bestir ‘lichaam dat de dagelijkse gang van zaken bij een instelling of bedrijf leidt’; Jakartaans-Maleis bestir ‘leiding van een voetbalclub’; Sranantongo bestúr ‘lichaam dat de dagelijkse gang van zaken bij een instelling of bedrijf leidt’; Surinaams-Javaans bestir ‘lichaam dat de dagelijkse gang van zaken bij een instelling of bedrijf leidt’ .

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut