Meehelpen? Ga naar etymologieWiki
![]()
|
bas - (laagste stem)Etymologische (standaard)werken
M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, Amsterdambas zn. ‘laagste mannenstem, laagste instrument’ P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpenbas1 [laagste stem] {1552} < italiaans basso [laag, bas(stem)] < middeleeuws latijn bassus [laag]. J. de Vries (1971), Nederlands Etymologisch Woordenboek, Leidenbas znw. v., eerst na Kiliaen; < fra. < basse < ital. basso < lat. bassus ‘dik, laag’. N. van Wijk (1936 [1912]), Franck's Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, 2e druk, Den Haagbas znw., nog niet bij Kil. Direct of via fr. basse uit it. basso < lat. bassus “dik, laag”. Evenzoo hd. bass m. enz. J. Vercoullie (1925), Beknopt etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, Den Haag / Gentbas 1 v. (speeltuig), uit Fr. basse, van It. basso, Mlat. bassum (-us) = dik, zwaar, diep, laag. Dialectwoordenboeken en woordenboeken van variëteiten van het Nederlands
G.J. van Wyk (2003), Etimologiewoordeboek van Afrikaans, Stellenbosch1bas s.nw. S.P.E. Boshoff en G.S. Nienaber (1967), Afrikaanse etimologieë, Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kunsbas II: “lae manstem”, ens., “bassinger”; Ndl. bas (nog nie by Kil nie), soos Hd. en Eng. bass regstreeks of via Fr. basse uit It. basso uit Lat. bassus, “laag”. Thematische woordenboeken
N. van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboekbas ‘laagste stem’ (Italiaans basso); ‘stuiver’ (Duits Batzen); ‘tweetal, dubbeltje’ (Jiddisch basch)
Uitleenwoordenboeken
N. van der Sijs (2010), Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag; met aanvullingen uit Uitleenwoordenbank 2015bas ‘laagste stem’ -> Indonesisch bas ‘laagste mannenstem; contrabas’; Jakartaans-Maleis bas ‘laagste stem; basviool’; Menadonees bas ‘laagste toon (muziek)’; Papiaments bas ‘laagste stem’. bas ‘basgitaar’ -> Madoerees bas ‘basgitaar’; Papiaments bas ‘basgitaar’; Sranantongo bas ‘basgitaar’. Dateringen of neologismen
N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdambas laagste stem 1552 [Claes] <Italiaans Overige werken
Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW. |