Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

balalaika - (snaarinstrument)

Etymologische (standaard)werken

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

balalaika [Russisch snaarinstrument] {1832} < russisch balalajka < tataars balalaika [luit].

Dialectwoordenboeken en woordenboeken van variëteiten van het Nederlands

G.J. van Wyk (2007), Etimologiewoordeboek van Afrikaans, Supplement, Stellenbosch

balalaika s.nw.
Soort musiekinstrument, soortgelyk aan 'n kitaar, bestaande uit 'n driehoekige romp met verskeie klein klankgate en 'n lang nek.
Uit Ndl. balalaika (1832).
Ndl. balalaika uit Russies balalajka uit Tartaars balalaika 'luit'.

S.P.E. Boshoff en G.S. Nienaber (1967), Afrikaanse etimologieë, Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns

balalaika: “soort Rus. kitaar”; via Ndl. balalaïka/balaleika of via Eng. balalaika uit Rus. balalaika/balabaika, verb. m. Rus. balabolit, “babbel, brom” en Tsj. blaboliti, “brom, mompel”.

Thematische woordenboeken

Nicoline van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboek

balalaïka (Russisch balalajka)
Dateringen of neologismen

Nicoline van der Sijs (2015-heden), Jaarwoordenzoeker ‘Een woord uit elk jaar 1800-heden’, zie ook bij Onze Taal

balalajka [Russisch snaarinstrument] (1832). In 1832 verschijnt het Supplement op het kunstwoordenboek van P. Weiland (uit 1824). Net als het Kunstwoordenboek zelf vormt deze publicatie voor veel vreemde woorden – zoals het Duitse leenwoord paranoia – de oudste vindplaats in een Nederlandstalig woordenboek. Andere woorden die in het Supplement op het kunstwoordenboek van P. Weiland voor het eerst opduiken, zijn bijvoorbeeld het Amhaarse leenwoord negus (‘titel van de voormalige keizer van Ethiopië’), het Arabische dirham (‘munteenheid van Marokko en de Verenigde Arabische Emiraten’), het Duitse leenwoord laborant, het IJslandse leenwoord geiser, het Jiddische kaddisj (‘lofprijzing’), het Poolse zloty (‘munteenheid’), het Russische balalajka (‘soort snaarinstrument’) en het Turkse kelim (‘soort handgeweven tapijt’).

N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdam

balalaika snaarinstrument 1832 [WEI] <Russisch

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut