Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

anthologie - (anthologie)

Etymologische (standaard)werken

M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam

bloemlezing zn. ‘anthologie’
Nnl. bloemlezing [1819; WNT].
Samenstelling van → bloem 1 in de betekenis ‘het beste deel’ en → lezen in de betekenis ‘bijeenlezen, verzamelen’, als letterlijke leenvertaling van Laatlatijn florilegium, dat is gevormd uit het zn. flōs ‘bloem’ in de betekenis ‘het beste’ (zie → bloeien) en het werkwoord legere ‘lezen, bijeenlezen, verzamelen’ (zie → legende), naar analogie van Grieks anthologíā ‘bloemlezing’ (> Nederlands anthologie [1769; WNT Supp.]), dat op dezelfde manier uit ánthos ‘bloem’ (zie → chrysant) en légein ‘lezen, uitzoeken’ (zie → -logie) is gevormd.

EWN: bloemlezing zn. 'anthologie' (1819)
ANTEDATERING: Anthologia Graeca of "Grieksche Bloemlezing" [1727; Van Cattenburgh, 423]
[J. Luif (2010-2018), 'Oudere dateringen van woorden uit het EWN', in: Trefwoord (bewerkt)]

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen

anthologie [bloemlezing] {1769} < frans anthologie < latijn anthologia, anthologica < grieks anthologia [het verzamelen van bloemen, bloemlezing], van anthos [bloem] + legein [verzamelen, uitkiezen].

Thematische woordenboeken

Nicoline van der Sijs (2005), Groot Leenwoordenboek

anthologie (Frans anthologie)
Dateringen of neologismen

N. van der Sijs (2001), Chronologisch woordenboek: de ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Amsterdam

anthologie bloemlezing 1769 [WNT] <Frans

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Instituut voor de Nederlandse Taal