Meehelpen? Ga naar etymologieWiki

 

Jaarwoord generator van Genootschap Onze Taal

 

agrafe - (haak, spang om kledingstukken en sieraden vast te maken)

Etymologische (standaard)werken

M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim en N. van der Sijs (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, 4 delen, Amsterdam

agrafe zn. ‘haak, spang om kledingstukken en sieraden vast te maken’
Nnl. agraffe ‘haak’ [1734; WNT], later ook in de betekenis ‘hechtmiddel’ [1883; WNT], ook in de chirurgie: “Agrafes zijn ... metalen, dus volkomen steriliseerbare hechtingen, die echter slechts geschikt zijn om oppervlakkige huidverwondingen te omspannen” [1920; WNT].
Ontleend aan Frans agrafe ‘haak, gesp’ (Oudfrans agrappe [1295; Rey], agraffe [1421; Rey]), afleiding van het werkwoord agrafer ‘aanhaken’, gevormd bij een zn. grafe, graffe < Oudhoogduits chrapfo ‘haak, weerhaak’ (Nieuwhoogduits Krapfen ‘bepaald baksel (in de vorm van een haak)’) < pgm. *krappa-, zie ook → kram. Mnl. agrapen ‘vasthaken’ [1445; Stall. I, 65] is wrsch. een Franse ontlening.

EWN: agrafe zn. ‘haak, spang om kledingstukken en sieraden vast te maken’ (1883)
ANTEDATERING: 2 "agrafe" gordels 'twee haak-gordels' [1707; Versameling, 26]
[J. Luif (2010-2018), 'Oudere dateringen van woorden uit het EWN', in: Trefwoord (bewerkt)]

Overige werken

Woordenboek der Nederlandsche taal (WNT) & Middelnederlandsch woordenboek (MNW) & Vroegmiddelnederlands woordenboek (VMNW) & Oudnederlands woordenboek (ONW) – alle onderdeel van de Geïntegreerde Taalbank (GTB)

Zoek dit woord op in het WNT, MNW, VMNW, ONW.

Hosted by Meertens Instituut